13 관련 회사 ✓ 3의 B2B 제조업체, 판매업체& 공급업체 ✓ 신속하게 내용 및 가격 정보를 검색해주는 특별 서비스 ✓
- 접착 앵커
당사 소개
내용보기 KEIL – ein zuverlässiges Familienunternehmen, das sich durch Qualität, fachliches Know-how und
Innovationskraft beweist.
50 Jahre Herstellererfahrungen im Bereich Bohren und Befestigung.
Hinterschnitt Befestigungen für vorgehängte hinterlüftete Fassadenplatten.
Weltweit allgemein bauaufsichtlich zugelassen. ETAs und erfolgreiche Erdbebentests vorhanden.
Das intelligente System ermöglicht eine nicht sichtbare und sehr sichere Befestigung der Fassadenbekleidung. Die Befestigungspunkte liegen auf der Rückseite der Platte. Der KEIL Fassadenbohrer erzeugt in einem Arbeitsgang, sowohl die zylindrische Bohrung, als auch den Hinterschnitt. Dies stellt die Basis für die Befestigung des aus Anker und Sperrzahnschraube zusammengesetzten KEIL Hinterschnittankers dar. Durch das Eindrehen der Schraube setzt sich die Ankerhülse formschlüssig und spreizdruckfrei in das hinterschnittene Bohrloch. Damit wird gleichzeitig die Agraffe zum Einhängen in die Unterkonstruktion befestigt. Das System verfügt über viele Zulassungen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene.
The intelligent system enables the invisible and, at the same time, very secure attachment of the façade cladding. The attachment points are on the rear of the tiles. A KEIL drill bit produces the cylindrical hole as well as the undercut in one step. These form the basis for the attachment of the KEIL undercut anchor consisting of an anchor and a locking screw. When the screw is inserted, the anchor sleeve settles into the undercut hole with a positive fit and free from stress. The bracket attaching the panel to the support structure is fitted at the same time.
The system has extensive approvals at national, European and international level.
Innovationskraft beweist.
50 Jahre Herstellererfahrungen im Bereich Bohren und Befestigung.
Hinterschnitt Befestigungen für vorgehängte hinterlüftete Fassadenplatten.
Weltweit allgemein bauaufsichtlich zugelassen. ETAs und erfolgreiche Erdbebentests vorhanden.
Das intelligente System ermöglicht eine nicht sichtbare und sehr sichere Befestigung der Fassadenbekleidung. Die Befestigungspunkte liegen auf der Rückseite der Platte. Der KEIL Fassadenbohrer erzeugt in einem Arbeitsgang, sowohl die zylindrische Bohrung, als auch den Hinterschnitt. Dies stellt die Basis für die Befestigung des aus Anker und Sperrzahnschraube zusammengesetzten KEIL Hinterschnittankers dar. Durch das Eindrehen der Schraube setzt sich die Ankerhülse formschlüssig und spreizdruckfrei in das hinterschnittene Bohrloch. Damit wird gleichzeitig die Agraffe zum Einhängen in die Unterkonstruktion befestigt. Das System verfügt über viele Zulassungen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene.
The intelligent system enables the invisible and, at the same time, very secure attachment of the façade cladding. The attachment points are on the rear of the tiles. A KEIL drill bit produces the cylindrical hole as well as the undercut in one step. These form the basis for the attachment of the KEIL undercut anchor consisting of an anchor and a locking screw. When the screw is inserted, the anchor sleeve settles into the undercut hole with a positive fit and free from stress. The bracket attaching the panel to the support structure is fitted at the same time.
The system has extensive approvals at national, European and international level.
- 선형 앵커
귀하의 검색 조건에 맞는 기타 다른 회사들
- 고정 시스템
- 고정 시스템
- 고정 시스템 | 기초앵커 | 앵커 봉
- 고정 시스템 | 기초앵커 | 헤비듀티 앵커
- 고정 시스템 | 앵커 봉
- 고정 시스템
- 고정 시스템
01454 Radeberg, 독일 BMS Baumaschinen-Handels-Montage und Service GmbH 제조업체 ✓ 딜러 ✓ 공급업체 ✓ 서비스업체 ✓
회사 프로필 문의하기
- 고정 시스템
- 고정 시스템
당사 소개
내용보기 C.A.M.P. S.p.A.. gehört zu den weltweit führenden Herstellern und Verkäufern technischer Ausrüstung für die Sicherheit bei vertikalen Aktivitäten, sportlichen (Bergsteigen, Klettern, Wandern, Skibergsteigen) als auch professionellen Kunst (Höhenarbeit, Baumpflege, Industrie, Bauwesen). 1889 in Premana (bei Lecco) gegründet, wo es noch immer seinen Hauptsitz hat und die meisten Mitarbeiter herstammen, wird das Unternehmen mittlerweile von der vierten Generation der Familie Codega geführt. CAMP ist in 80 Ländern auf allen Kontinenten aktiv: Das internationale Netzwerk umfasst Niederlassungen in Frankreich, den USA, Russland und Deutschland. Die Arbeitsabteilung wurde ursprünglich in der historischen Outdoor-Abteilung entwickelt; Heute koexistieren die beiden Seelen von CAMP im Zeichen einer dynamischen Beziehung zwischen Tradition und Offenheit, zwischen Heimatverbundenheit und Wandlungsfähigkeit. CAMP ist ein Akronym, das „Herstellung Bergarktikel Premana“ bedeutet und von den Wurzeln einer alteningesessenen Realität erzählt, die auf immer neue Horizonte projiziert wird. CAMP setzt auf Innovation mit erstklassigem Design: Wir wollen neue Features – vom Design bis zu den Materialien – mit der Funktionalität von Outdoor-Sportarten und Sportgeräten verbinden, wobei wir auf starke Handarbeit und starke Technologiien setzen.