23 企業:対象工具固定 ✓ 3か国のB2Bメーカー、ディーラー、サービスプロバイダー ✓ 迅速な情報と価格の特別サービス付き ✓
There is no such thing as impossible! Nearly 90 years after our founding, one of our main beliefs is still that even the most demanding tasks can be solved. Technical manoeuvrability in tight spaces is the strength of our bestselling DILOS die change transporter. Intellectual manoeuvrability is a virtue anchored in the minds of our Güthle workforce. This virtue allows us to respond swiftly, in a customer-oriented manner, to a dynamic market with ever-changing conditions and requirements.
Clamping, changing, transporting – we set the tone with this triad when it comes to swift die changings, and our rollers still play the leading role. Our ROLLBLOC system makes it possible to move extremely heavy dies as if by magic and to precisely position them for installation. The T-groove designed ball bars make even the heaviest dies look weightless. This constantly evolving technology still forms the core of our product range.
Throughout the development of the ROLLBLOC line, we at Güthle have been in constant dialogue with our customers and have expanded our range to meet customer requirements. Our complex DILOS systems were inspired by customer products and concepts to enable the automated die change of heavy-duty press dies, pursuant to individual requirements and specifications.
Güthle products leave no question unanswered when it die comes to clamping, changing, and transporting.
- 工具固定 | リバースプレートホルダー
ORTLIEB reacts with new clamping concepts on market requirements and it is giving new impulses to the market. Some important DIN standards in the clamping technology are documenting this as they are based on our design and patents. At new developments ORTLIEB is focusing the Rubber-Flex® vulcanising technology at new developments of high value products. ORTLIEB has clear advantages in competition at the conception of machine specific clamping systems. The company also sees enormous potential in the automation for their customers. ORTLIEB has found a new way with the development, introduction and establishment of a total new clamping system for automatic tool changing in machine tools.
The ORTLIEB linear drive systems are based on an aerospace technology and convince by high force to size ratio as well as extreme durability. The systems are replacing hydraulic cylinders and are used in machine tools as well as assembly and production technology true to the slogan “current instead of oil“.
MADE IN GERMANY is the quality assurance of ORTLIEB. The company pledge itself to that by means of our flexible production, our modern warehouse logistic and the wide product spectrum which ranges from simple standard steel collets to the individual manufacturing of spezial clamping solutions and drive systems.
- 工具固定 | 工具締め装置
- 工具固定 | 工具締め装置
- 工具固定
- 工具固定
- 工具固定 | クランプ工具 | 工具締め装置
- 工具固定 | 締め付けチャック | リバースプレートホルダー
Zu unserem Standard-Programm gehören HSK-, SK-, BT-, CAT-, DIN 2080- und Polygonschaftaufnahmen sowie Spannzangen, Spannmutter und Anzugsbolzen. Zudem führen wir in unserem "Motion Line" Programm Winkelköpfe, Schwenkköpfe, Schnelllaufspindel, Mehrspindelköpfe und Nutstoßwerkzeuge.
Mit Hauptsitz in Deutschland, liefern wir weltweit unseren Kunden von verschiedenen Branchen wie Automotiv, Luft- und Raumfahrt, Maschinenbau, Formenbau und Medizintechnik. Unsere hoch qualifizierte Mitarbeiter garantieren Ihnen Zuverlässigkeit, Kompetenz und Kundenzufriedenheit.
- 工具固定 | 工具締め装置
Our company headquarter is located in Karben, approx. 10 km north of Frankfurt/Main. We therefore have access to the excellent infrastructure of the Rhein-Main area and can be easily reached by car, train and plane.
In some of our business segments we are market leader and through continuous innovations and further development of our products we are contributing considerably to the user oriented market development.
Our 52 employees, highly qualified specialists in the fields of Engineering, Research and Development, Manufacturing and Project Management, form the basis of our success and contribute to our future development.
Today, not only many global market leaders in a wide range of industry count on Inopart, but also many machine and bar loader manufacturers trust in the quality and innovations from Pforzheim.
The further development of Britsch Spannzeuge to Inopart in 2020 was the logical next step to meet the challenges of the future.
Both Industry 4.0 and new digital sales areas will shape companies in the future, particularly in metalworking.
- 工具固定
- 工具固定
- 工具固定
当社のコンサルタントチームは、お客様がインダストリー4.0の未来に向けて安全にナビゲートするための物理的およびデジタル的なソリューションを提供し、生産ノウハウも提供しています。
スウェーデンのファゲルスタに本社を置くSecoは、約4,100人のチームメンバーによって75カ国以上で事業を展開してい
ます。
世界中のSecoの従業員は、ファミリー精神を共有し、お客様への情熱とお客様の成功を確実にするための個人的なコミットメントを持っています。
Secoの従業員は、高いレベルの金属切削技術を応用して、お客様の課題を克服するために実践的なアプローチをとっています。私たちの成功には、信頼と尊敬に基づいた関係が不可欠です。私たちは、お客様のニーズを理解するためにお客様と密接に協力します。また、大学や業界団体と協力して、トレンドを把握し、独自のセグメントのニーズを満たすソリューションを開発しています。
Seco は、サンドビックグループのツーリングビジネスエリアであるサンドビック・マシニング・ソリューションズの一員です。当社の特定の分野に関するより詳細な情報については、当社のサイトをご覧いただくか、お問い合わせセクションを使用して当社のチームに直接お問い合わせください。
- 工具固定
An important feature of ZCC.CT is that it is a member of a major Chinese businessorganization called The Minmetals Group. Minmetals owns rich mine resources fromwhich it extracts, processes and then controls the production of the tungsten carbideores that makes carbide cutting tools. Over 80% of the worlds' resource oftungsten carbide ores are to be found in China, the majority of which are owned byMinmetals Group.
High Competence Along The Entire Value Chain
In a modern building complex encompassing more than 5.000 sqm of production area, we manufacture clamping tools that enjoy an outstanding reputation in worldwide markets. This does apply to the high standard of our series products as well as our customer-oriented special production, which our engineers develop in close contact with demanding customers.
From the initial consultation with our experts in the plant and with our representatives on scene, through production and final assembly and culminating in permanent quality control, we work competently and enthusiastically on clamping systems.
Highest standards for productivity
From raw material to the final product many production steps have to be performed – in each operation with high claims for precision. Whether individual development or series production – a constant quality control guarantees the proverbial BERG quality.
Precision determines each working step
Quality clamps quality – certainly we use BERG products in our own production facilities.
Up to the final product different machining operations have to be applied: always precise, complex and effective. Whether providing original equipment for a machining tools series or creating customised user solution, Berg & Co. operates with state-of-the-art equipment, ultramodern electronics and highly motivated employees for customers all around the globe. Precise and reliable from development to delivery. Engineering and development at Berg & Co.: always close to the product with most modern equipment.
- ワイヤレス受信機 Power-Monitor - パワー モニター*は、OTT-JAKOB パワーチェッカー もしくはパワーチェッカー マガジンから送信されたデータを、受信します。専用のソフトウェアにより、複数の送信機の測定値を、随時ディスプレイに表示し、保存...
- アンテナ受信機 RS485 - OTT-JAKOB バス アンテナ RS486* は、クランプ力を定期的に監視するために、考案されたものです。ワイヤレス パワーチェッカー 送信機からの測定値を、受信します。コントロール ユニットへ接続することで、受信データの自...
- USB ラジオ スティック*は、ワイヤレス送信機 パワーチェッカー2 およびパワーチェッカー マガジンにより送信された数値を受信するレシバーとして、機能します。複数の送信機からのデータを、受信することが可能です。受信された測定値は、随時、グラフィック表示、保存...
- HSKツールホルダー Type K - HSK タイプ K は、OTT-JAKOB HSK クランプ ユニットの中でも、最も低価格なソリューションです。堅牢な基盤を有しており、標準的な使用に適しています。高機能コーティングにより、長期間、ご利用いただくことが可...
- SK/BT シャンクは、ツール インターフェースに分類され、現在でも、頻繁に工作機械産業にて使用されています。SK 技術は、その確実で、高い機能性により、長年に渡り使用され続けています。HSK インターフェースが益々普及している現在においても、標準的な工作機械...
- HSKツールホルダー Type B - タイプ B は、自動車産業の特殊なニーズに対応するため、開発されたものです。高性能クランプユニットだからこそ、迅速で頻繁なツールの交換に対応することができるのです。グリッパー ガイダンスにより、困難な状況においても、確実...
Long-life Clamping Technology.
OTT-JAKOB Spanntechnik GmbH specialises in manufacturing tool clamping systems for machine tools and today is one of the key players in the global market. The company covers the entire range of tool clamping technology applications with manual and automatic clamping systems, rotary unions, unclamping units and electronic assistance systems. Core competence is the development of customer-specific complete systems.
OTT-JAKOB relies on an in-house value chain and develops, designs and produces the key components of its clamping systems solely at its headquarters in Lengenwang in the German Allgäu region. With a state-of-the-art machine outfit, the company is able to manufacture large volumes and even highly customised solutions cost-effectively. OTT-JAKOB employs about 230 people. The international sales network consists of 15 representations on three continents.
当社のコアコンピタンスは、特許を取得したクランプ技術、治具構造、クランプエレメントにありま す。機械式、空気圧式、油圧式、電気式など、エンツマンは常に適切な治具を提供します。個別のクランプコンセプトにご興味がおありですか?
工具固定 - 製造業者, 販売業者, サプライヤー, 供給業者, 仕入れ先

当社の特別サービス用フォームに工具固定を入力してください。
当社のスタッフが工具固定の最適なメーカー、ディーラー、サービスプロバイダーを見つけ、貴社のメールでのお問い合わせを直ちにこれらの企業に転送します。
工具固定をお探しですか?
ビジネスで 工具固定をお探しですか?IndustryStockの製品とサービスの検索エンジンは、 工具固定 関連のヒットを表示するだけではありません。 工具固定 と並んで、さらにその他の製品やサービスも探すことができます。 工具固定 をテーマに登録されているメーカーやディーラーの連絡先データ全ては、全ユーザーが自由に見られます。
このページの情報をどのように評価しますか?